'...splitting the blue air is the worst, / ripping the breath from living things.' Photo: Stuart Barr / flickr CC.

'Song of the small birds' by Stevie Krayer

Song of the small birds

'Song of the small birds' by Stevie Krayer

by Stevie Krayer 17th November 2017

Splitting up the land came first,

then splitting the coal for the warmth it brings.

But splitting the blue air is the worst,

ripping the breath from living things.

And since there are no healing words

a song of pain is what I’ll sing

about my country’s little birds

that pass on swift and steely wings.


This is a translation from the original Welsh by the Quaker and poet Stevie Krayer of Cân yr Adar Mân, a poem by Mererid Hopwood. Drones are tested at Aberporth in Cardiganshire, adding to concerns about the militarisation of Wales.


Comments


Please login to add a comment